伯乐百科网

分享生活知识、百科大全、花卉养护及影视解答的实用平台

情人节花束英文(情人节花束名称)

烬 Jhin


In carnage, i bloom...like a flower in the dawn.


我于杀戮之中绽放,一如黎明中的花朵。


carnage /[?kɑ?rn?d?]/ “屠杀”,泛指战争中残忍杀害大量人员。


比如:the carnage of war,就是战争中的屠杀。


bloom /[blu:m]/ “开花”,在这个语境中是动词,泛指植物“开花”。


比如:the plant blooms in june. 这个植物在六月份开花。


所以,in carnage,i bloom连在一起就是:在杀戮中,我(如花朵般)绽放。


这句话可能是英雄联盟中最有名的台词之一了吧。既唯美,又有点血腥。


02


瑟提 set


A wise master once said: "Be like water." Guess i'm kind of a tsunami.


一位大师曾经说过:“要像水一样。”那我应该是是海啸吧。


这句台词也很经典,它本身就引用了另一句经典金句。你可能已经知道了,be (like) water 就是著名华人武打影星李小龙(Bruce Lee)的名言:


Now you put water into a cup, it becomes the cup; you put it into a botttle, it becomes the bottle; you put it into a teapot, it becomes the teapot. Water can flow, or it can crash. Be water, my friend.


你把水放进杯子,它就成了杯子;你把它放进瓶子,它就成了瓶子;你把它放进茶壶,它就成了茶壶。水能涓涓长流,亦可咆哮无休。


Now you put water into a cup, it becomes the cup; you put it into a botttle, it becomes the bottle; you put it into a teapot, it becomes the teapot. Water can flow, or it can crash. Be water, my friend.


你把水放进杯子,它就成了杯子;你把它

Amidst the carnage, I flourish like a flower at dawn, radiating beauty in the darkest of times, a testament to resilience and hope.

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言