答:北京话“玩意儿”有几种意思。
一,玩具,儿童玩具,叫玩艺儿。老人手中的玩具,如核挑,球等,休闲玩具。
二,花会表演,街摊戏法等叫“玩玩艺儿”。
三,骂人,什么玩意儿,不是玩意儿,等。认为对方不好,骂他不是玩意儿。
但总归是“玩意儿”不是工具,用具。而只是玩物。
①玩具、小摆设或有趣的事物;也泛指东西:小玩意|他手里拿的是什么玩意儿。
②指曲艺、杂技等:耍玩意。
③表示对事物的轻视之词:我真不明白这事是怎么的一个玩意儿。
北京中的“玩意儿”就相当于“东西”或“物件。
北京话的特点:北京话的儿化音现象比普通话强得多,语言绵软,有相当一批地方性词汇,老北京居民中保留更多,祖上返三辈的不纯粹贬称为“胡同儿的话
旧时的称呼,也不是骂人的话,不过不好听
”丫挺“的是从”丫头养的“演变而来的,就是没有过门的生养的孩子,和那种进不了门的女人怀的孩子的意思。“丫”就是跟“妹”“妈”那种词有点像,以前的贬义更重,现代的说法贬义减轻了不少,有人会用来称呼玩得很近的闺蜜、发小等,有打骂戏谑的意味。